Sunday, October 5, 2003

康奇

以下是森提供的對白: 

路人甲:「你們是康奇(洋:Honkie)嘛。」 

森:「什麼康奇?」 

路人甲:「香港人的英文不是康奇嗎?」 

當然不是喇。認識這個稱呼都有一段時間。是老好馬記(馬來西亞)為香港人取的好名字。第一次聽真是有點想吐血,像驢的名字,有點苦力的味道。根據精神兄提供的資料,香港人的正式稱謂應是Hongkongiet,但個人認為Hongkongian比較好聽。 

取名這學問真的可以研究研究。將來生子女,要取個有意思的名字,如展卷、書程、卓輝、創業、玉婷、洛麗。英文名字就得講究點。走過街頭,一百個瑪莉、五十個珍,受不了。最好的是中文名字中可以就地取材,如森、米米、愛美等。 

最怕是好好一個中國人取了個日文名字:呀米哥、育奇、芝希來、奇奇。唉,文化交流,受不了。 

不是取日本名字有問題,而是到了別人的國度,為何要取個在當地還是「外國人」的名字呢?多餘。

No comments:

Post a Comment